-
Bazı Fransızca Bağlaçlar ve Türkçe İngilizce Karşılıkları
Et-Ve Bağlacı
J'aime les pommes et les oranges.
I like apples and oranges.
Ben elmaları ve portakalları severim.
Mais-Ama,Fakat Bağlacı
Je veux le faire, mais je n'ai pas d'argent
I want to do it, but I don't have any money.
Ben onu yapmayı istiyorum,fakat hiç param yok.
Que-Türkçede Fiilerden sonra gelen nı,nü,nu,mı,mi,mu 'nun görevindedir.
J'ai dit que j'aime les pommes
I said that I like apples.
Ben elmaları sevdiğimi söyledim.
Pour que-Bu Yüzden
Il travaille pour que vous puissiez manger.
He works so that you can eat.
O çalışıyor bu yüzden sen yiyebilirsin.
Puis-Daha Sonra Bağlacı
Fais tes devoirs, puis lave la vaisselle.
Do your homework, then wash the dishes.
Ödevlerini yap,daha sonra bulaşıkları yıka.
Bu Konu için Etiketler
Yetkileriniz
- Konu Acma Yetkiniz Yok
- Cevap Yazma Yetkiniz Yok
- Eklenti Yükleme Yetkiniz Yok
- Mesajınızı Değiştirme Yetkiniz Yok
-
Forum Kuralları